Want to know what it's like to study this course at uni? We've got all the key info, from entry requirements to the modules on offer. If that all sounds good, why not check out reviews from real students or even book onto an upcoming open days?
PhD/DPhil - Doctor of Philosophy
Liverpool Campus
Full Time
DEC
2 Years
Select a course option
PhD/DPhil - Doctor of Philosophy
Liverpool Campus
Full Time
DEC-26
2 Years
PhD/DPhil - Doctor of Philosophy
Liverpool Campus
Full Time
DEC
2 Years
PhD/DPhil - Doctor of Philosophy
Liverpool Campus
Part Time
DEC-26
4 Years
PhD/DPhil - Doctor of Philosophy
Liverpool Campus
Part Time
DEC
4 Years
Select a subject
Select a an exam type
The Department of Languages, Cultures and Film have specialist researchers and active practitioners in translation across a variety of subject areas. They supervise projects across a broad range of language combinations, not limited to those languages taught at Liverpool at undergraduate level.IntroductionResearch theses can be supervised in any area of translation studies. We particularly welcome projects that complement our interest in the multiple intersections between language, media and identity.Our strengths lie in the cultural, historical, transnational and political dimensions of translation, as well as in practice-based approaches, especially in literary and academic settings.Research topicsThe Department of Languages, Cultures and Film have established clusters of PhD researchers working on themes including:Volunteer and non-professional translation, such as fan-subbingSociological approaches to translation in various settings, including journalismOther areas of particular interest, including audio-visual translation, as well as gender, queer and postcolonial translation theories and practice.You’re also welcome to suggest your own theme for a potential research project. Some current and recent PhD topics include:Habitus and Hexis in news translation of Saudi Arabia in the British Broadsheet PressMotivations and structures in Chinese Fansub CommunitiesThe treatment of swearing in English to Chinese audio-visual translationA socio-cognitive approach to audiovisual translated texts: dubbing /subtitling in TV series (English/Italian).
We typically require a UK masters degree and 2:1 undergraduate degree, in subjects relevant to the proposed field of research, or equivalent academic qualifications from non-UK institutions.
Students living in
Domestic
£5,006 per year
Students from Domestic
This is the fee you pay if the University is in the same country that you live in (England, Scotland, Wales, Northern Ireland)
£5,006 per year
Students from Other UK
The above-mentioned fee is for the Isle of Man
£5,006 per year
Students from Channel Islands
£24,600 per year
Students from EU
The amount you'll pay if you come to study here from somewhere in the EU.
£24,600 per year
Students from International
The amount you'll pay if you come to study here from a country outside the EU.
Check out our
Liverpool city guide