Want to know what it's like to study this course at uni? We've got all the key info, from entry requirements to the modules on offer. If that all sounds good, why not check out reviews from real students or even book onto an upcoming open days?
MA - Master of Arts
Main Campus
Full Time
SEP-25
1 Year
Select a course option
MA - Master of Arts
Main Campus
Full Time
SEP-26
1 Year
MA - Master of Arts
Main Campus
Full Time
SEP-25
1 Year
MA - Master of Arts
Main Campus
Part Time
SEP-25
2 Years
Select a subject
Select a an exam type
Course details
The MA in Translation Studies is a specialist course that will provide you with the professional skills to translate between a wide range of languages and English and equip you with an understanding of translation as an academic discipline with its own cultural and historical heritage. The course prepares graduates to become professional translators and intercultural communicators or to go on to academic research in the subject.
The languages you will be able to choose from include Arabic, Chinese (Mandarin), French, German, Italian, Japanese, Russian, and Spanish.
The course has been developed around modern theories and strategies and is enriched by the input of professional translators and research-active staff. There are modules in language, the use of translation technology, linguistics, professional skills, subtitling, professional ethics, project management, and intercultural awareness. For Chinese there is also interpreting.
The course can be taken full-time over one year or part-time over two years and is based in the School of Modern Languages and Cultures in the centre of Durham.
In support of your studies, you will have access to a wide range of technical facilities, technical expertise and software, including an interpreting suite for Chinese interpreting, and specialist eye-tracking and key-stroke logging equipment for process research projects. You can gain practical experience from the work placement scheme and will also benefit from the programme of master classes with professional translators and visiting speakers.
We are a partner of the Chartered Institute of Linguists which acts as an assessor and moderator for the course’s specialised translation exams, and offers the opportunity to gain a CIoL qualification as part of the course.
The focus of the course is effective intercultural communication and we are proud of the vital work our graduates do in fostering international understanding.
Applicants must have an upper-second class bachelor degree or equivalent in a relevant area. Students with a different academic background but significant professional experience in translation are also invited to apply. In such cases, we reserve the right to assess students’ preparation for our course through a test. Students should possess at least level C1, and preferably C2, of the Common European Framework of Reference for Languages (or equivalent for non-European languages) – in their chosen language(s) – Arabic, Chinese, French, German, Italian, Japanese, Russian, or Spanish– and in English. In some circumstances, we may require students to provide proof of language competency.
Students living in
Domestic
£12,500 per year
Students from Domestic
This is the fee you pay if the University is in the same country that you live in (England, Scotland, Wales, Northern Ireland)
£12,500 per year
Students from Channel Islands
£25,000 per year
Students from EU
The amount you'll pay if you come to study here from somewhere in the EU.
£25,000 per year
Students from International
The amount you'll pay if you come to study here from a country outside the EU.
Check out our
Newcastle city guide