Want to know what it's like to study this course at uni? We've got all the key info, from entry requirements to the modules on offer. If that all sounds good, why not check out reviews from real students or even book onto an upcoming open days?
MA - Master of Arts
Queen's University Belfast
Full Time
SEP-25
1 year
Select a course option
MA - Master of Arts
Queen's University Belfast
Full Time
SEP-25
1 year
MA - Master of Arts
Queen's University Belfast
Part Time
SEP-25
3 years
Select a subject
Select a an exam type
Overview
The MA Translation aims to:
• Enable students to develop in-depth knowledge and understanding of the prevailing theories and practices of translation through intellectual and interactive enquiry and advanced translation practice;
• Provide grounding in the field of Translation Studies, defined as theory and practice, that will enable students both to undertake independent research and/or work as professional translators;
• Encourage sophisticated intellectual enquiry and debate with fellow students, academics and professional practitioners, drawn from a range of relevant backgrounds, through interrogation of theoretical models and analysis of practice-based work;
• Encourage students to develop professional translation skills and learn to theorise within the context of the discipline and their own practice;
• Provide students with a good knowledge of the translation market place;
• Foster a dynamic and innovative approach to translation as a mode for understanding the socio-political and cultural complexities posed by the movement of peoples and the demands of multi-lingual and multicultural organisations and societies;
• Equip students to use their writing talents to the best of their ability, and to develop as independent translators and self-reflective lifelong learners.
Professional Accreditations
Students who complete the elective module Principles in Community Interpreting are eligible for the award of a OCN Level 4 certificate in Principles of Community Interpreting.
Career Development
Graduates can pursue careers in a range of areas where translation skills are required, e.g. academic, creative writing, translation and interpreting industry, public policy, business and commerce and journalism. The programme includes specialist training in translation technologies and offers opportunities for work experience.
Normally a strong 2.2 Honours degree (with minimum of 55%) or equivalent qualification acceptable to the University in any discipline. A 2.2 Honours degree below 55% or equivalent qualification acceptable to the University may be acceptable with relevant professional experience. Applicants with qualifications below 2.2 Honours degree standard may be considered if they can demonstrate a minimum of three years' relevant professional experience.
Students living in
Domestic
£7,300 per year
Students from Domestic
£7,300 - This fee is also applicable to Republic of Ireland (ROI). Tuition fees will be subject to an annual inflationary increase, unless explicitly stated otherwise.
£9,250 per year
Students from Other UK
£7,300 - This fee is also applicable to Republic of Ireland (ROI). Tuition fees will be subject to an annual inflationary increase, unless explicitly stated otherwise.
£21,500 per year
Students from EU
Tuition fees will be subject to an annual inflationary increase, unless explicitly stated otherwise.
£21,500 per year
Students from International
Tuition fees will be subject to an annual inflationary increase, unless explicitly stated otherwise.
Check out our
Liverpool city guide