Want to know what it's like to study this course at uni? We've got all the key info, from entry requirements to the modules on offer. If that all sounds good, why not check out reviews from real students or even book onto an upcoming open days?
MA - Master of Arts
University of Bath
Full Time
SEP-25
1 year
Select a course option
MA - Master of Arts
University of Bath
Full Time
SEP-25
1 year
Select a subject
Select a an exam type
Equip yourself to work as a professional interpreter and/or translator on this highly respected master's, which can include a training opportunity.
Our MA Interpreting and Translating is designed to give you the practical skills and experience you need to work as an interpreter and translator at a high level.
This master's has been running for over 40 years and is highly respected internationally for the quality of the training provided. Many Bath graduates have gone on to work in organisations such as the EU and UN, as well as other language services around the world.
The course covers professional translation and simultaneous, consecutive and liaison interpreting in public service and commercial settings.
You'll have access to the latest digital interpreting labs, and you will participate in mini-conferences to put your skills into practice, holding debates on controversial topics and acting as both delegate and interpreter.
We seek to arrange external training opportunities for our students with the United Nations or independent agencies, giving you first-hand experience of the workplace and valuable contacts for building your career.
The course is taught by experienced tutors who have all worked as professional translators and interpreters themselves. Some have interpreted for heads of state and government ministers, and/or work for international organisations. They are therefore able to share this wealth of experience with you and provide useful advice on joining the profession.
You will leave with:
Training opportunities
Through our extensive network of contacts we try to organise external training for students with the language services of international organisations, government departments or translation companies. These opportunities provide an invaluable insight into the work of professional linguists and are highly valued by employers. However, they are not compulsory or guaranteed.
Our students have previously undertaken training with:
Graduate prospects
The MA Interpreting and Translating is a highly vocational course that will equip you with a variety of transferable skills, including interpersonal, communication and organisational skills. Our graduates have used these skills to access a variety of professions, including interpreting, translation, teaching, journalism, diplomacy and further study.
Our graduates have gone on to work for the following organisations:
Many of our graduates work as freelance interpreters/translators in Mainland China, Hong Kong, Taiwan, United Kingdom and the United States.
You should have a bachelor's honours degree or international equivalent, typically a 2:1 or above. To apply for the Chinese pathway, you must normally have mother tongue competence in Chinese or English. To apply for the Russian pathway, you must normally have mother tongue competence in Russian or English. We may make an offer based on a lower grade if you can provide evidence of your suitability for the degree.
Students living in
Domestic
£12,800 per year
Students from Domestic
This is the fee you pay if the University is in the same country that you live in (England, Scotland, Wales, Northern Ireland)
£28,300 per year
Students from EU
The amount you'll pay if you come to study here from somewhere in the EU.
£28,300 per year
Students from International
The amount you'll pay if you come to study here from a country outside the EU.
The University of Bath is one of the UK’s most prestigious institutions, known for excellence in teaching and research, a...
Check out our
Bristol city guide